您正在阅读 Emacs 快速指南(Emacs tutorial)。请见页尾有关复制条件。
Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation.
Emacs 命令通常包含有 CONTROL 键(有时候以 CTRL 或 CTL 来标示)或是
META 键(有时候以 EDIT 或 ALT 来标示)。为了避免每一次都要写出其全名,
我们将会使用下述的缩写:
C-<chr> 表示当键入字符 <chr> 时 按住 CONTROL 键。 因此,C-f 就是:按
住 CONTROL 键再键入 f 。
M-<chr> 表示当键入字符 <chr> 时 按住 META 或 EDIT 或 ALT 键。 如果没
有 META 、 EDIT 或 ALT 键时,则可以用 「按一下 ESC 键然后放开,
再键入 <chr> 的步骤」 来作为替代。我们以 <ESC> 来表示 ESC 键。
重要备忘录:要退出 Emacs 会话(session),键入 C-x C-c (两个字符)。
位在左侧边界的「>>」字符是让您可以试著使用的命令的提示。举例来说:
<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
[Middle of page left blank for didactic purposes. Text continues below]
>> 现在键入 C-v (View next screen)以移到下个屏幕。(试试看,键入字符
v 时,按住 CONTROL 键)
从现在开始,您应该在每次阅读完目前的屏幕时做一次这个动作。
要注意的是,当您从一个屏幕移到另一个时,中间会有两行重复;这样做是为了
提供一些连续性,让您可以接续地阅读文字。
您需要知道的第一件事是如何在文字中移动。您已经知道了可以 C-v 来向前移
动一个屏幕。要向后移动一个屏幕,则键入 M-v (按住 META 键,然后键入 v
,或是如果您没有 META 、 EDIT 或 ALT 键时键入 <ESC>v)。
>> 试著键入 M-v 然后 C-v ,连续个几次。
【现在您可以 C-v 命令移到后面「翻译」一节,以取得关於本文的翻译相关事
项;然后以 M-v 命令回到这里。】
* 摘要(SUMMARY)
-----------------
以下的命令在浏览屏幕时相当有用:【我们现在以「屏幕」来表示「显示文件内
容的区域」,因为目前是处在 Emacs 中的单窗格(window)显示状态,如果是
在多窗格的状态下,这里所介绍的命令则作用在「工作中的窗格」。有关於窗格
的介绍,请见窗格(windows)一节。】
C-v 向前移动一个屏幕/窗格
M-v 向后移动一个屏幕/窗格
C-l 清除屏幕/窗格,再重新显示所有文字,光标所在位置会显示
於屏幕/窗格的中央。(是 CONTROL-L 而不是 CONTROL-1)
>> 找出光标的位置,并注意其附近的文字为何。然后键入 C-l 。再次找出光标
的位置,确认一下相同的文字现在也位在其附近。
如果您的终端机有 PageUp 与 PageDn 键的话,您也可以使用它们来以屏幕为单
位地移动,但是使用 C-v 和 M-v 会比较有效率。
* 基本的光标控制(BASIC CURSOR CONTROL)
----------------------------------------
屏幕到屏幕的移动是很有用,但是您如何移动到位於屏幕内文字中的特定位置呢?
有几种方式可以进行。您可以使用方向键,但是将您的手放在标准的〔键盘〕位
置,并且使用命令 C-p 、 C-b 、 C-f 和 C-n 将比较有效率。这些字符和四个
方向键〔的功能〕是同等的,如下所示:
前一行 C-p
:
:
向后移 C-b .... 目前光标位置 .... 向前移 C-f
:
:
后一行 C-n
>> 以 C-n 或 C-p 将光标移到图形的中央。键入 C-l 会看到整个图形显示在萤
幕的中央。
您会发现用字母所代表的意义来记忆它们很容易: P 表示 previous 、 N 表示
next 、 B 表示 backward 、而 F 则表示 forward 。您将「总是」用到这些游
标移动命令。
>> 按几次 C-n 把光标往下移动到这行。
>> 按几次 C-f 往前移到这行,然后再以 C-p 往回移动。看看当光标在本行中
央时,C-p 的动作是怎样。
每一个文字行都以一个 Newline 字符作为结束,它是用来与下一行作为分别。
在您文件中的最后一行应该要有一个 Newline 来作为结束(但是 Emacs 并不一
定需要它来编辑文件)。
>> 试著在一行开始的地方键入 C-b 。结果应该会移动到前一行的最后面。这是
因为它往回移动时越过了 Newline 字符。
C-f 也可以和 C-b 一样地越过 Newline 字符。【Newline 字符是「不可见
(invisible)字符」,在编辑器中一般看不到它,这里只是告诉您:在行首再
往前走,那么光标会跑到上一行(如果有的话);在行尾再往回走,那么光标会
跑到下一行(如果有的话)。「越过 Newline 字符」会让光标跑到另外一行。】
>> 多按几次 C-b ,自己感觉一下光标在哪。然后按几次 C-f 回到这行的尾巴。
再按一次 C-f 就可以移到下一行了。
当您移动光标穿越屏幕的上方或下方时,在边界外的文字会移位进入屏幕内。这
称为「卷动」。它让 Emacs 可以将光标移动到文字中的任意特定位置,同时
(光标)不会跑出屏幕外。
>> 试著以 C-n 将光标越过屏幕下方,然后看看发生了什么事。
如果一个字符一个字符地移动太慢的话,您可以一个字一个字地移动。M-f
(META-f) 往前移动一个字,M-b 则往回移动一个字。【对中文来说,则是移动
到下一个或上一个标点符号的所在。】
>> 键入一些 M-f 和 M-b。
当您在一个字的中间时,M-f 会移动到这个字的尾巴。当您在字与字间的空白时,
M-f 会移动到下一个字的尾巴。M-b 的效果相似,只是方向不同。
>> 按几次 M-f 和 M-b,中间夹杂一些 C-f 和 C-b,这样子您就可以观察 M-f
和 M-b 在各种「位在字间或字符间」的不同位置,所表现出来的行为。
请注意 C-f 、 C-b 和 M-f 、 M-b 两对之间的相似性。「经常」的状况是:
META 字符是用来作为与「以语言定义出的单位(字、句子、段落)」有关的操
作,而 CONTROL 字符则是作用在「与您所编辑无关的『基本』单位(字符或行
等)」上。
这个相似性在「行与句子」之间也同样适用: C-a 和 C-e 会将光标移动到「一
行」的 开始和结尾处,而M-a 和 M-e 则将光标移动到「一句」的 开始和结尾
处。
>> 试著按两次 C-a,再按两次 C-e。试著按两次 M-a,再按两次 M-e。
看一下为什么重复的 C-a 命令会没有作用,而重复的 M-a 命令则继续移动到下
一个句子。虽然这并不能说是完全类比,但是其中每个命令的行为看起来都十分
自然。
光标在文字中的位置也可以称作「点位(point)」。简单来说就是:光标表现
出屏幕中「点位」所在的文字位置。
这里是一些简单「光标移动(cursor-moving)操作」的整理,其中也包括了
「字和句」的移动命令:
C-f 往前移动一个字符
C-b 往回移动一个字符
M-f 往前移动一个字【中文是移动到下一个标点符号】
M-b 往回移动一个字【中文是移动到上一个标点符号】
C-n 移动到下一行(往下移)
C-p 移动到上一行(往上移)
C-a 移动到行首
C-e 移动到行尾
M-a 移回句首
M-e 移到句尾
>> 练习几次这些命令。这些都是最常使用到的命令。
还有两个重要的光标动作(cursor-motion)命令,M-<(META Less-than),移
动到文字的最开始,以及M->(META Greater-than),移动到文字的最后。
在大部份的终端机,「<」是在 comma 上方,所以您必须要使用 shift 键来键
入。在这些终端机上,您必须使用 shift 键来键入 M-< ;没有使用 shift 键,
您就变成键入 M-comma 了。
>> 现在试一下 M-< ,移到本快速指南的最开始。然后再重复地使用 C-v 回到
这里。
>> 现在试一下 M-> ,移到本快速指南的最后。然后再重复地使用 M-v 回到这
里。
如果您的终端机有方向键的话,您也可以用方向键移动光标。我们有三个理由建
议您学习 C-b 、 C-f 、 C-n 、 和 C-p :一、任何的终端机都能使用。二、
一旦您使用 Emacs 相当熟练了,您会发现键入这些 CONTROL 字符,比起使用方
向键快多了(因为您不需要将手移开打字区)。三、一旦您使用这些 CONTROL
字符命令成为习惯,您也可以很容易地学会其它高级的光标动作命令。
大部份的 Emacs 命令接受数字参数;对大部份的命令而言,它的作用是指定重
复次数。您要指定一个命令的重复次数的作法是:先键入 C-u,然后在您键入指
令前,键入代表重复次数的数位。如果您有一个 META(或 EDIT 或 ALT)键,
那么您还有另外一个替代作法来输入数字参数:按住 META 键时打入这数字。我
们建议您学习 C-u 的方法,因为它在任何终端机都可以使用。此一数字参数也
称作为「字首参数」,因为您在这参数所作用到的命令前键入它。
举例来说, C-u 8 C-f 向前移动 8 个字符。
>> 试著以一个数字参数来使用 C-n 或 C-p,只一个命令就将光标移动到这行的
附近。
大部份的命令使用数字参数来作为其重复次数,但是其中有些命令则是作为其它
用途。有几个命令(目前您尚未学到)将它作为旗标 -- 以一个字首参数的型态
出现,而不管其值为何,它们让这命令做些不一样的事。
C-v 和 M-v 则是另一类的例外。当给定一个参数时,它们卷动「所指定的数量
的行(以行为单位)」,而不是以「屏幕」为单位卷动。举例来说,C-u 8 C-v
将显示屏幕卷动 8 行。
>> 现在试著键入 C-u 8 C-v。
这命令应该已经将屏幕向上移了 8 行。若您想将它再次地向下卷动,您可以在
执行 M-v 时给定一个参数。
如果您正在使用 X 窗口系统,在 Emacs 窗口左手侧应该有一个称为「卷动轴」
的长方型区域。您可以用滑鼠在卷动轴按一下来卷动文字。
>> 试著在「卷动轴内反白区域上」压一下中间钮。这应该会将文字卷动到「由
您所按一下滑鼠的地方」所决定的位置。
>> 当按住中间时,试著将滑鼠上下移动。您会看到文字随著您移动滑鼠而上下
移动。
* 当 EMACS 发呆时(WHEN EMACS IS HUNG)
---------------------------------------
如果 Emacs 停止回应您的命令,您可以键入 C-g 来安全地停止它。您也可以使
用 C-g 来停止执行过久的命令。
您也可以使用 C-g 来取消数字参数或您不想要完成的命令。
>> 键入 C-u 100 以设定一个 100 的数字参数,然后键入 C-g 。现在键入 C-f
。它应该只会移动一个字符,因为您已经以 C-g 取消了参数。
如果您已经不小心地键入一个 <ESC>,您可以 C-g 来取消它。
* 无效化的命令(DISABLED COMMANDS)
-----------------------------------
有一些 Emacs 命令被「无效化」了,因此初学者不会意外地使用到它们。
如果您键入了某一个无效化的命令,Emacs 会显示一个消息,说明这个命令是什
么,并且询问您是否想要继续,然后执行这命令。
如果您真的想要试一下这个命令,那么在当 Emacs 询问您时,请键入空白。一
般来说,如果您不想要执行这个无效化的命令,请以『n』来回答它。
>> 键入 C-x C-l (这是个无效化的命令)然后键入 n 来回答问题。
* 窗格(WINDOWS)
-----------------
Emacs 可以有数个窗格,每一个显示它自己的文字。我们在稍后会解释如何使用
多重窗格。现在我们想要解释如何除去多余的窗格,然后回到基本的单窗格编辑。
它很简单:
C-x 1 One window (即,除去其它所有的窗格)。
那是个 CONTROL-x 后面跟著数字 1 。C-x 1 将含有光标的窗格扩大到整个屏幕。
它将所有其它的窗格除去。
>> 移动光标到本行并且键入 C-u 0 C-l。
>> 键入 CONTROL-h k CONTROL-f 。看看这个窗格在当一个新的窗格出现(以显
示有关 CONTROL-f 命令的 文档时),它是如何缩小的。
>> 键入 C-x 1 以使文档列表窗格消失。
这个命令并不像您先前所学过的命令那般,它包括了两个字符。它是以字符
CONTROL-x 作为开始。有一整个系列的命令是以 CONTROL-x 作为开始;它们之
中有许多是与「窗格、文件、暂存区以及相关事物」有关的。这些命令有 2 、3
或 4 个字符长。
* 插入与删除(INSERTING AND DELETING)
--------------------------------------
如果您想要插入文字,把它键入就是了。您可以看到的字符,像是 A 、 7 、 *
等,被 Emacs 视为文字并且可以直接插入。键入 <Return> (carriage-return
键)以插入一个 Newline 字符。
您可以键入 <Delback> 以删除您最后键入的字符。<Delback> 是一个键盘键 --
就是您通常在 Emacs 外,使用来「删除您最后键入字符」的同一个。一般来说
是个在 <Return> 上方数行的大键,通常标示为『Delete』、『Del』或
『Backspace』。
如果在那里有个标示为『Backspace』的大键,那么那一个就是您使用来作为
<Delback> 的键了。某个地方可能也会有另一个标示为『Delete』的键,但那个
并不是 <Delback> 。
更一般地说, <Delback> 将位於目前光标位置前一个字符加以删除。
>> 现在做 -- 键入一些字符,然后键入几次 <Delback> 来删除它们。不要担心
这个文件会被更动;您不会影响到原来的快速指南。(您现在看到的)这一
个是您的个人拷贝。
当一行文字变得比「在窗格中的一行」长时,这一行文字会「接续」到第二行窗
格行。这时一个反斜线「\」(或如果您使用窗口化的显示,则是一个小小弯弯
的箭头)会位在其右边界以指出此行接续著。
>> 插入文字,一直到您达到右边界,然后再继续插入。您会看到一个接续行出
现。
>> 使用 <Delback> 删除一些文字,直到此行再次成为一个窗格行。接续行消失
了。
您可以像删除其它字符一样地删除 Newline 字符。将位在两行中的 Newline 字
元删除会让它们合并成为一行。如果合并的结果使这一行太长,以致无法符合窗
格的宽度,它会以一个接续行来显示。
>> 移动光标到本行的开头并键入 <Delback> 。这会将本行与其前一行结合为一
行。
>> 键入 <Return> 以重新插入您刚才删除的 Newline 字符。
记得大部份的 Emacs 命令都可以给予一个重复计数(repeat count);这也包
括了文字字符。重复一个文字字符会将它插入数次。
>> 现在就试一下 -- 键入 C-u 8 * 以插入 ********。
您现在已经学到了「键入个什么东西进 Emacs 以及修正错误」的大部份基本方
法。您也可以「以字或行为单位」地删除。这里有份关於「删除操作」的摘要:
<Delback> 删除光标所在的 前一个字符
C-d 删除光标所在的 后一个字符
M-<Delback> 删除光标所在的 前一个字
M-d 删除光标所在的 后一个字
C-k 删除从光标所在到「行尾」间的字符
M-k 删除从光标所在到「句尾」间的字符
注意「<Delback> 和 C-d」还有「M-<Delback> 和 M-d」是平行地自 C-f 和M-f
扩充出来的(嗯,<Delback> 并不是控制字符,但是没什么好担心的)。 C-k
和 M-k 在某种程度上与 C-e 和 M-e 一样,如果把「一行」和「一句」作为类
比的话。
您也可以只以一种方法来删除缓冲区内的任何部份,先移动到您想要删除的部份
的一端,然后键入 C-@ 或 C-SPC (任一个即可)。(SPC 指的是 Space Bar
)再移到那部份的另一端,接著键入 C-w 。这样就会把介於这两个位置间的所
有文字删除。
>> 移动光标到上一段开头的「您」字。
>> 键入 C-SPC 。 Emacs 应该会在屏幕的下方显示一个「Mark set」消息。
>> 移动光标到第二行中的「端」字。
>> 键入 C-w 。这样会把从「您」开始到刚好「端」之前的文字删除。
要注意的是「杀掉(killing)」和「删除(deleting)」的不同在於被杀掉的
可以拉回,而被删除的则不能。【有点难以理解,您可以这么想:一、「被杀掉
的」尚存尸骨,而「被删除的」则尸骨无存了!可见得对电脑资料来说,「删除」
比「杀掉」严重多了。二、实际上,就算被删除了,我们还是有技术可以把它救
回来,尤其是文字资料,前提是删除后不能进行实体记忆体的格式化动作。但这
对於一般使用者而言是不可能的,因此就不考虑这情形了。】重新插入被杀掉的
文字称为「拉回(yanking)」。一般而言,可以移除掉很多文字的命令会把那
些文字储存起来(它们设定成您可以将文字拉回),而那些只是删除一个字符或
者只是除去空白行或空白的命令,则不会储存这些被删除的文字(因此您不能将
那文字拉回)。
>> 移动光标到一非空白行的开始。然后键入 C-k 杀掉在那一行上的文字。
>> 第二次键入 C-k。您将会看到它杀掉跟在那一行后面的 Newline 字符。
请注意单独的 C-k 会把一行的内容杀掉,而第二个 C-k 则会杀掉那一行本身,
并且使得所有其它的行向上移动。 C-k 以很特别的方式来处理数字参数,它会
杀掉很多行以及它们的内容,这不仅仅是重复而已, C-u 2 C-k 会把两行以及
它们的 Newline 字符杀掉;如果只是键入 C-k 两次并不会这样。
将被杀掉的文字恢复的动作称为「拉回(yanking)」。(把它想像成您把别人
从您身上夺去的东西猛力地拉回来)您可以在您删除文字的地方拉回,也可以在
文字的其它地方拉回。您可以拉回数次同样的文字,以制作它的数份拷贝。
拉回的命令为 C-y。它会在目前光标的位置重新插入最后杀掉的文字。
>> 试试看;键入 C-y 将文字拉回。
如果您连续地做了数次 C-k,所有被杀掉的文字都会被储存在一起,因此做一次
C-y 就会把所有这些行都拉回来。
>> 现在做一下,键入 C-k 数次。
现在要恢复那些杀掉的文字:
>> 键入 C-y。然后把光标往下移动个几行,再一次键入 C-y。您现在知道如何
复制某些文字了。
如果您有一些文字想要拉回来,但是后来您又杀了某些东西,那么该怎么做呢?
C-y 会把最近杀掉的拉回来,但是先前的文字并没有消失,您可以用 M-y 来回
到它。当您已经使用 C-y 把最近杀掉的拉回来之后,再键入 M-y 来把这些拉回
来的文字替换为先前所杀掉的。一次又一次地键入 M-y 会把先前再先前所杀掉
的文字带回来。当您到了您想找的文字时,您不需要做任何事来保存它,只要继
续您的编辑,把这些已拉回的文字留在那里就好。
如果您 M-y 做了很多次,您可能会回到起始点,也就是最近杀掉的。
>> 杀掉一行,到处绕绕,再杀掉另一行。然后用 C-y 将第二次杀掉的那行带回
来。然后再用 M-y,它将会被第一次杀掉的那行取代。再做几次 M-y 看看您
会得到什么。不间断地做,直到第二个杀掉行回来,再做个几次。如果您想
的话,您可以试著给 M-y 正的或是负的参数。
* 取消动作(UNDO)
------------------
如果您对文字做了一些改变,后来觉得它是个错误,您可以 Undo 命令取消这一
个改变,C-x u。
通常 C-x u 会把一个命令所造成的改变取消掉;如果您在一行中重复了许多次
C-x u ,每一个重复都会取消额外的命令。
但是有两个例外:
一、没有改变文字的命令不算(这包括了光标移动的命令还有卷轴命令);
二、自行键入的字符以一群一群 -- 每群最多 20 个 -- 来进行处理。(这是为
了减少您在取消「插入文字动作」所必须键入 C-x u 的次数)
>> 以 C-k 将这一行杀掉,然后键入 C-x u 后它会再次出现。
C-_ 是另一个取消命令;它的作用就和 C-x u 一样,但是在一行中它比较容易
键入许多次。 C-_ 的缺点是在某些键盘中不太清楚如何键入它,这也是为什么我
们同时提供 C-x u 的原因。在某些终端机,您可以按住 CONTROL 再键入 / ,
来键入 C-_ 。
一个数字参数对 C-_ 或 C-x u 来说,是作为重复的次数。
* 文件(FILE)
--------------
为了使您编辑的文字永久保存,您必须把它放到一个文件中。不然,当您退出
Emacs 后,它就会随之消失。为了把您的文字放在文件中,您必须在您键入这些
文字前「找(find)」文件。(这也称之为「拜访(visiting)」文件)
找一个文件表示您可以在 Emacs 中看到文件的内容。从许多方面来看,它就像
是您直接编辑那个文件一样。然而,直到您「储存」这个文件之前,您使用
Emacs 编辑所做出的改变并不会保存下来。这就是为什么当您不想要时,您可以
避免留下修改到一半的文件在系统中。即使当您储存了,Emacs 也会把原本的文
件以一个不同的名称保留下来,若您稍后觉得您的改变是一个错误的话,就可以
使用它。
在靠近屏幕的下方,您可以看到由破折号开始与结束的一行 -- 通常是以「--:--
TUTORIAL.cn」或其它类似的东西作为开始。这是屏幕的一部分,通常用来表示
您正在拜访的文件。现在,您正在拜访的文件叫做「TUTORIAL.cn」,它是您个
人的拷贝。当您以 Emacs 找出一个文件时,那个文件的名字就会出现在那个地
方。
关於寻找文件的命令中,有一个很特别的是,您必须说出这个您想要的文件名称。
我们说这个命令「从终端机中读进了一个参数」。(在这个例子中,这参数就是
文件的名称)当您键入这个命令后,
C-x C-f 找一个文件
Emacs 会要您键入文件名。您所键入的文件名会出现在屏幕的底行。在被用来作
为这种形式的输入时,底行被称为小缓冲区(minibuffer)。您可以使用正常的
Emacs 编辑命令来编辑这个文件名。
当您正在键入文件名时(或是任何的小缓冲区输入时),您可以用 C-g 这个命
令来取消它。
>> 键入 C-x C-f,然后键入 C-g。这会取消小缓冲区,并且也会取消使用这个
小缓冲区的 C-x C-f 命令。因此您没有找任何文件。
当您已经键入了这个文件名,请键入 <Return> 来结束它。然后 C-x C-f 命令
就会开始运作,并且找到您所选择的文件。小缓冲区在当 C-x C-f 命令结束时
就会消失。
过了一会儿,文件的内容就会出现在屏幕,然后您就可以编辑它的内容。当您想
要您的改变永久保存时,键入这个命令:
C-x C-s 储存这个文件
这会把在 Emacs 中的文字复制到文件中。当您第一次做这个动作时,Emacs 会
将原始的文件重新命名成一个新的名字,这样它才不会消失。新的名字通常会加
入「~」到原始文件的名字后面。
当储存结束时,Emacs 会把写入文件的名字列出来。您应该经常地进行储存,这
样子如果系统崩溃时,您就不会损失太多工作。
>> 键入 C-x C-s 以储存本快速指南的您的拷贝。这会把
「Wrote ...TUTORIAL.cn」这个消息显示在屏幕的下方。
注意:在某些系统中,键入 C-x C-s 将会把屏幕冻结,您将看不到从 Emacs 来
的任何输出。这表示操作系统一个称为「流程控制」的「功能」将 C-s 命令拦
截住,并且不让它传到 Emacs。要取消屏幕的冻结,请键入 C-q。然后到 Emacs
使用手册中看看对於「渐进式搜寻的同时进入(Spontaneous Entry to
Incremental Search)」这个主题,以取得处理这个「功能」的建议。
您可以找出一个已经存在的文件,然后观看它或编辑它。您也可以找一个还没有
存在过的文件。这是以 Emacs 建立一个文件的方法:找这个文件,就从零开始,
然后开始插入文字到这个文件中。当您要求「储存」这个文件,Emacs 会真的建
立一个文件,并把您所插入的文字摆到文件中。从那时候开始,您就可以当自己
是在编辑一个已经存在的文件了。
* 缓冲区(BUFFER)
------------------
如果您以 C-x C-f「找」第二个文件,第一个文件仍然存在 Emacs 内。要切换
回它,您可以 C-x C-f 再找它一次。依此方式,您可以在 Emacs 内开启不少文
件。
>> 以键入 C-x C-f foo <Return> 的方式建立一个名为「foo」的文件。然后插
入一些文字,编辑它,然后再以 C-x C-s 储存「foo」。最后,键入 C-x
C-f TUTORIAL.cn <Return> 回到本快速指南。
Emacs 储存每个文件的文字在一个称为「缓冲区(buffer)」的物件中。找一个
文件会在 Emacs 内部建立一个缓冲区。想要看目前存在您的 Emacs 的工作中缓
冲区列表,键入
C-x C-b 列出缓冲区
>> 现在就试一下 C-x C-b
看看每一个缓冲区是如何命名的,它也可能同时拥有一个「储存其内容的文件」
的名称。您在一个 Emacs 窗格所见到的「任何」文字都是某个缓冲区的一部份。
>> 键入 C-x 1 以退出缓冲列表
当您有数个缓冲区时,在任何时候其中只有一个是「目前作用的」。而那个就是
您在编辑的缓冲区。如果您想要编辑另一个缓冲区,那么您必须「切换」到它。
如果您想要切换到连接到某个文件的缓冲区,您可以用 C-x C-f 再次拜访那个
文件。但是有个比较简单的方式:使用 C-x b ;在这个命令中,您必须键入缓
冲区的名称。
>> 键入 C-x b foo <Return> 以回到含有文件「foo」的文字的缓冲区。然后建
入 C-x b TUTORIAL <Return> 以回到本快速指南。
就大部份的情况来说,缓冲区的名称与文件的名称是相同的(除去了文件名中的
目录部份)。然而并不总是如此。您以 C-x C-b 所制作出的缓冲区列表总是会
显示给您每一个缓冲区的名称。
您在一个 Emacs 窗格中所见到的「任何」文字总是某个缓冲区的一部份。有一
些缓冲区并没有连接到文件。举例来说,命名为「*Buffer List*」的缓冲区并
没有任何文件。它是包含有您以 C-x C-b 命令所制作出来的缓冲区列表的缓冲
区。命名为「*Messages*」的缓冲区也没有连接到任何文件;它在您的 Emacs
会话中包含出现在底行的消息。
>> 键入 C-x b *Messages* <Return> 来看看消息的缓冲区。然后键入 C-x b
TUTORIAL <Return> 回到本快速指南。
如果您对文件中的文字做了修改,然后找另一文件,这个动作并不会储存第一个
文件。它的修改仍